la
одағай сөздер, сондай-ақ шылау сөздер міндетін атқарады

河水又涨啦 — су тағы тасыған екен ғой!

他早就走啦 — ол бағана кетіп қалыпты-ау

II
-ға қараңыз

汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.

Look at other dictionaries:

  • — I lā 〈动〉 (1) 同 拉 。 闲扯, 闲谈 [chat]。 如: 啦呱(闲聊); 人人都愿意和他啦 (2) 另见la II la 〈语气〉 (1) 是语气词 了 (le)和 啊 (a)的合音, 兼有语气词 了 …   Advanced Chinese dictionary

  • — I lā ㄌㄚ 1.方言。 閑談。 郭澄清 《大刀記》第一章: “當人們喊她站下啦兩句時, 她笑咧咧地說: ‘你們這些年輕的, 到一堆子就說呀笑的, 俺可沒有閑功夫跟你們磨牙!’” 2.見“ ”。 II la ˙ㄌㄚ 助詞。 “了”(le)和“啊”(a)的合音。 表示事情已經完成, 兼有感嘆或驚訝的語氣。 京劇《奇襲白虎團》第五場: “小夥子勁頭可足啦!” 華山 《山中海路》: “你們就知道找啊, 找啊!咂了鍋, 也不管。 現在怎麼辦吧!飯也吃不成啦。”如: 你來啦! …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音: la 解释: 䁖形容歌唱、 欢呼时的声音。 如: “这首歌怎么这么多啦字, 唱起来啦个不停。 ”·ㄌㄚ la   啦 拼音: la 解释: 了(·ㄌㄜ)、 啊(·ㄚ)二字的合音, 作用同“了”(·ㄌㄜ), 但语气较重。 如: “好啦! ”、 “他来啦! ”、 “别作梦啦! ”。 ㄌㄚ l …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:la 形容歌唱、 歡呼時的聲音。 如: “這首歌怎麼這麼多啦字, 唱起來啦個不停。” ·ㄌㄚ la   拼音:la 了(·ㄌㄜ)﹑啊(·ㄚ)二字的合音, 作用同“了”(·ㄌㄜ), 但語氣較重。 如: “好啦!” 、 “他來啦!” 、 “別作夢啦!” 。 ㄌㄚ l …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — I lB (1)  ㄌㄚ (2) 助词, 作用大致和 了 相同: 你真的来~?他早走~。 大楼终于建成~! (3) 郑码: JDSU, U: 5566, GBK: C0B2 (4) 笔画数: 11, 部首: 口, 笔顺编号: 25112141431 II lá (1)  ㄌㄚˊ (2) 同 拉2 ②。 (3) 郑码: JDSU, U: 5566, GBK: C0B2 (4) 笔画数: 11, 部首: 口, 笔顺编号: 25112141431 …   International standard chinese characters dictionary

  • 啦啦隊 — (啦啦隊, 拉拉队) 體育或文娛活動中的吶喊助威組織。 郭澄清 《大刀記》第二十章: “歌聲的餘音尚未落盡, 那邊的啦啦隊就嚷開了。” 孔捷生 《因為有了她》: “我做個假動作騙過對方, 閃電般地轉身投籃, ‘刷’, 空心入網!場外響起一片叫好聲和亂敲飯盒的噹噹聲, 這是我們的啦啦隊。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 啦啦队 — 拼音: la la dui4 解释: 竞赛时, 在旁边加油、 欢呼、 呐喊助阵的队伍。 如: “她从小就是位杰出的啦啦队员。 ”或作“拉拉队”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 啦啦隊 — 拼音:la la dui4 競賽時, 在旁邊加油、 歡呼、 吶喊助陣的隊伍。 如: “她從小就是位傑出的啦啦隊員。” 或作“拉拉隊”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 啦呱 — 閑聊。 碧野 《山間豎琴彈奏》: “老工人把老隊長拉到大壩頭上坐下, 兩支香煙一點着了火, 兩個老工人就啦呱起來了。” 《花城》1981年第6期: “鄉親們聽說我要走, 白天黑夜擠破了門, 啦呱、挽留。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 啦啦队 — lālāduì [cheering squard; rooters] 同 拉拉队 …   Advanced Chinese dictionary

  • 嘩啦 — (嘩啦, 哗啦) 亦作“嘩剌”。 亦作“嘩喇”。 1.象聲詞。 《官場現形記》第三一回: “其時外邊正下傾盆大雨, 嘩喇嘩喇, 鬧得說話都聽不清楚。” 茅盾 《過封鎖線》: “他們嘩啦嘩啦嚷着笑着。” 周立波 《暴風驟雨》第一部五: “他火了, 嘩啦一聲把大紅帖子撕成了兩截。” 2.形容大把地花錢。 沈從文 《阿金》: “還有作軍官的, 殺了許多人, 得了許多錢, 又把錢嫖賭逍遙, 嘩剌嘩剌花去。” 沈從文 《王謝子弟》: “ 七爺 就坐在 天津 嘩喇嘩喇花錢。”… …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.